OUR GOVERNMENT WILL HAVE THE APPEARANCE OF A PATRIARCHAL PATERNAL GUARDIANSHIP ON THE PART OF OUR RULER.
Il nostro governo avrà l’aspetto di una fede patriarcale nella persona del suo sovrano.
And the sons of Gad and of Ruben said to Moses: “We are your servants, we shall do what you, our ruler, orders.
25 E i figliuoli di Gad e i figliuoli di Ruben parlarono a Mosè, dicendo: ‘I tuoi servi faranno quello che il mio signore comanda.
He wanted to be our ruler, but he had no honor.
Voleva essere il nostro sovrano... ma era senza onore.
For generations in the days leading up to the great games, it has been customary for our ruler to make the rounds of the lower pits to pay the fighters there the honor of her presence.
Per generazioni, nei giorni prima dei Grandi Giochi, i regnanti avevano l'usanza di visitare le fosse piu' povere, per onorare i combattenti... Con la loro presenza.
No good, it's not from our ruler.
Non va bene, non è del nostro Governatore
We need a writ of receipt for our ruler.
Abbiamo bisogno di un atto di ricevuta per il nostro governatore.
We can choose to obey Jehovah as our Ruler and help prove that Satan is a liar.
Possiamo lasciarci governare da Geova e contribuire a dimostrare che Satana è un bugiardo.
Our ruler has come to rebuild our brotherly alliance
Il nostro re e' venuto per ricostruire la nostra alleanza fraterna.
The Lord is our ruler, shelter, and supreme controller, and his primeval spirit dwells within the mortal soul.
Il Signore è il nostro sovrano, il nostro rifugio ed il nostro controllore supremo, ed il suo spirito primordiale dimora nell’anima mortale.
12 And when you saw that Nahash, the king of the Ammonites, was coming against you, you said to me, No more of this; we will have a king for our ruler: when the Lord your God was your king.
12:12 Ma quando udiste che Nahas, re de’ figliuoli di Ammon, marciava contro di voi, mi diceste: "No, deve regnar su noi un re", mentre l’Eterno, il vostro Dio, era il vostro re.
2 And it came to pass that the voice of the people came, saying: We are desirous that Aaron thy son should be our king and our ruler.
2 E avvenne che la voce del popolo giunse, dicendo: Desideriamo che Aaronne, tuo figlio, sia nostro re e nostro governatore.
And when you saw that Nahash, the king of the Ammonites, was coming against you, you said to me, No more of this; we will have a king for our ruler: when the Lord your God was your king.
12 Eppure quando avete visto che Nacas re degli Ammoniti muoveva contro di voi, mi avete detto: No, vogliamo che un re regni sopra di noi, mentre il Signore vostro Dio è vostro re.
According to strictly enforced outward appearances our ruler will employ his power only for the advantage of the nation and in no wise for his own or dynastic profits.
Il nostro sovrano, osservando scrupolosamente le apparenze userà del suo potere soltanto per il beneficio della nazione, e giammai per il suo bene personale, o della sua dinastia.
22 Then the men of Israel said to Gideon, Be our ruler, you and your son and your son's son after him; for you have been our saviour from the hands of Midian.
La fine della sua vita 22 Allora gli Israeliti dissero a Gedeone: «Regna su di noi tu e i tuoi discendenti, poiché ci hai liberati dalla mano di Madian.
3:6 Indeed a man shall take hold of his brother in the house of his father, saying, "You have clothing, you be our ruler, and let this ruin be under your hand."
3:6 Quand’uno prenderà il fratello nella sua casa paterna e gli dirà: "Tu hai un mantello, sii nostro capo, prendi queste ruine sotto la tua mano",
When a man shall take hold of his brother of the house of his father, saying, Thou hast clothing, be thou our ruler, and let this ruin be under thy hand:
Poiché uno afferra l'altro nella casa del padre: «Tu hai un mantello: sii nostro capo; prendi in mano questa rovina!
1.62322306633s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?